Étiquette : médias

Une tasse de café intéressante.

Je suis après transcrire des émissions de la Louisiane en français pour un cours de changement linguistique. Pour les émissions récentes, j’ai choisi le show La Tasse de café sur KVPI, et pour les vieilles émissions, la série En français, qui a été publiée par Louisiana Public Broadcasting, une chaîne publique, dans les années 80 et 90. Je suis après analyser la variation entre les pronoms sujets de la troisième personne du pluriel, c’est-à-dire ils, ils -ont, ça, eux et eux-autres, mais quelque chose que j’ai tout de suite noté par rapport au parler de Mme Ledet, qui a été née en 1919, c’est qu’elle emploie beaucoup de constructions qui font ressembler son parler à cil des Français dans des contextes formels. Tu n’entends pas ces constructions dans le parler de MM. Soileau et Manuel à KVPI (ce premier étant né en 1941, ce dernier, moi je ne connais pas):

Mme Ledet sur En français

Ce n’est pas clair que ça provienne d’une différence de territoire, d’âge, d’interlocuteur (l’intervieweur sur En français semble plutôt français de la France), d’interaction avec des francophones d’ailleurs, ou autre chose, mais c’est intéressant quand même. Le corpus que moi, je suis après construire est petit, parce que c’est rien que pour un travail de cours, mais j’ai idée de l’étendre et peut-être de faire d’autres analyses.

Au moins une affaire intéressante s’a passé pendant le Super Bowl.

Parce que le match c’était ennuyeux.

Language Log a déjà donné une liste des langages usés et des réponses. Les réponses négative me paraissent être pour les immigrants mais demande à un locuteur de navajo ou hawaïen ou yupik de l’Alaska central si ça serait contre les États-Unis de chanter America the Beautiful en un langage qui c’est pas anglais. Ces langages c’était dans les territoires éoù eux-autres se charrent aujourd’hui avant ces territoires ont devenu américains, peut-être par du monde monolingue.

L’idée d’un dernier membre du Congrès, Allen West (R-FL), c’était forte et surtout intéressante parce qu’il a cité l’idée de Theodore Roosevelt que la culture des États-Unis devrait être homogène. Selon le folkloriste Barry Ancelet, ça a créé la scène éoù l’usage de français droite icitte dans la Louisiane deviendrait stigmatisé, pourtant un autre langage qui dominait avant et après ce territoire a devenu une partie des États-Unis.

Peut-être Coca-Cola aurait pu donner aux personnes qui sont xénophobes de la difficulté si ça a compris une ou plus de ces langages.

© 2024 Josh McNeill

Theme by Anders NorenUp ↑