Les leçons de français avec le Prince Daedrique.

Y a les stratégies abondantes d’apprentissage des langues, mais peut-être que la stratégie la plus efficace est l’immersion totale. C’est-à-dire, apprendre un langage est le plus facile équand on est constamment forcé de l’user parce que pas personne entour de soi comprend son premier langage. En fait, le linguiste Stephen Krashen a développé l’hypothèse d’entrée dans les années 1980 basée sur l’idée que l’immersion est absolument tout ça qu’un apprenant a besoin. Mais comment on peut atteindre le même effet dans un l-endroit éoù l’immersion est pas du tout possible ? Une solution que moi, j’ai découvert est l’usage des mondes virtuels.

Je joue les jeux en ligne massivement multijoueur depuis les années 1990. On joue exclusivement en ligne ces jeux, avec jusqu’à des milliers d’autres joueurs dans les mondes grands qui sont pleins des personnages interactifs (PNJ). En ce moment, j’en joue un qui s’appelle le Elder Scrolls Online (@joshisanonymous si vous-autres le joue), qui est une version en ligne d’une série bien populaire de jeux vidéos de rôle en mode joueur unique. Ça qui est spécial de ce jeu, à part du cadre de high fantasy et des mécanismes de jeu, c’est l’usage conséquent des voix off pour les PNJ, obtenables en français. En fait, tous les PNJ vont pas seulement y parler en français, mais lotre dialogue est montré en forme écrite.

ESO Screen

Puisque ça, c’est interactif, les PNJ parlent en général d’une à trois phrases à la fois avant d’y permettre de répondre. Ça a pour effet de fournir constamment de l’entrée linguistique en morceaux qui sont suffisamment courts à analyser, avec un corrigé équand on peut pas figurer une phrase. Tout ça est égal fourni dans une activité à équelle on voudrait naturellement participer. Mon expérience est que ça aide beaucoup à la compréhension orale. Ça fournit même l’occasion d’apprendre de nouveau vocabulaire après une activité qu’on voudrait naturellement causer–asteur, je connais le mot français pour une baliste, qui a pas l’air utile peut-être, mais qui est en fait utile équand on joue souvent les jeux vidéo.

Cet environnement peut potentiellement mener aux interactions avec d’autres francophones aussitte, quoique le Elder Scrolls Online semble rassembler mal les parleurs du même langage. Encore, on peut joindre une guilde de joueurs qui parlent français pour faire toutes les activités de manière immersive.

Clairement, ça, c’est pas aussi efficace que l’immersion linguistique véritable parce qu’on peut pas simplement passer toutes les heures de tous les jours dans les mondes virtuels–je veux dire qu’on le pourrait, mais on le devrait pas. Toutefois, ça, c’est un bon compromis.

J’ai idée de poster régulièrement à ce sujet, après suggérer les stratégies créatives pour acquérir un langage.

1 Comment

  1. Maxime Moroz

    Salut !
    J’ai trouvé ce billet très juste. J’encourage moi-même le fait de jouer à des jeux vidéo afin d’apprendre une langue. C’est de cette manière interactive que j’ai appris à parler et écrire un anglais plutôt correct lorsque j’etais plus jeune.
    The Elder Scrolls Online apporte un véritable outil d’apprentissage de la langue par sa propension à systématiquement doubler les dialogues avec des voix, et ce en plusieurs langues !

    J’en profite également pour dire que le Jeu de Rôle, ou Roleplay, est sur ESO un moyen d’autant plus pratique qu’il est ludique pour perfectionner la maîtrise d’une langue.

    Enfin, et puisque j’y ai participé activement, il existe une idéolangue dunmeri qui peut être employée très convenablement dans ESO (

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

© 2024 Josh McNeill

Theme by Anders NorenUp ↑